abbogiàre , vrb: abbojare,
abbozare 1,
abboxare 1,
bojare Definizione
bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru
Sinonimi e contrari
addobiare,
addopare,
assortí,
azobiare,
coviare,
obiai,
ogiare
Frasi
sos pisedhos su manzanu abbojant totugantos a iscola ◊ fia andhendhe a cumandhu e apo abbojadu a frade tou ◊ sa ferrovia de Carbónia che abbojat a s'istatzione de Bidhamassàrgia ◊ est benzendhe a mi abboxare in s'intrada ◊ nos semus abbozados cun àteros pitzinnos ◊ abboxade a sas riuniones!
2.
e a ue abbojat su chi ses nendhe?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
rencontrer
Inglese
to meet
Spagnolo
encontrar,
coincidir
Italiano
incontrare,
coincìdere
Tedesco
treffen.
acarài , vrb: acarare 1 Definizione
pònnere a cara de pare, prus che àteru po foedhare
Sinonimi e contrari
acarire
/
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare
Frasi
ant fatu acarare sas partes e donzunu at nadu sa sua
Etimo
spn.
acarar
Traduzioni
Francese
s'aboucher
Inglese
to meet
Spagnolo
abocarse,
entrevistarse
Italiano
abboccarsi
Tedesco
eine Unterredung führen.
adobiài , vrb: atobiae,
atobiai,
atobiare,
atobiari,
atoviare Definizione
bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru, nau fintzes in su sensu de si agiuare apare o de agiudu, de si pònnere ananti coment’e a firmare a ccn. o calecuna cosa; andhare o cúrrere aifatu a ccn. po dhu aciapare / atobiaisí faci po faci cun… = abbojàresi própriu acurtzu, a cara a cara cun…
Sinonimi e contrari
abbogiare,
abbruncai,
addopare,
azobiare,
coviare,
obiai
/
agiudai
/
agatare,
tènnere
Frasi
est andau a si atobiai cun calincunu ◊ eus a atobiai a chini nau dèu ◊ candho che tocat su mesunote atoviamus a pratza ◊ funt andhaos in medas a dh'atobiae a s'istatzione ◊ a sa essida de bidha fradi miu atóbiat cun cust'ómini e…
2.
fendi sa cummédia, unu fuedhat e s'atru dh'atóbiat
3.
lassa istai is prantus, ca no atóbiant a nudha!
4.
atobiaidedhu, a cussu, ca mi at isdorrobbau! ◊ is bagadias si ammachiànt avatu de cussus bellus piciocus e is mamas no isciant comenti fai a dhas atobiai
Traduzioni
Francese
rencontrer,
acheminer
Inglese
to meet,
to convoy
Spagnolo
encontrar,
topar
Italiano
incontrare,
convogliare
Tedesco
begegnen,
treffen,
leiten.
imbènnere , vrb: invènnere Definizione
bènnere, lòmpere, pruschetotu nau in su sensu de bènnere apare, de si agatare, de si atobiare apare, fintzes de diventare; capitare, acontèssere; nau de erbas o cosas chi creschent, essire o fàere bellas, mannas, fàere bellu isvilupu / pps. imbénnidu, imbentu 1 / imbenit chi = nanca, nachi, bénzichi
Sinonimi e contrari
acatare,
atobiai,
bènnere,
coberai,
coviare,
fèrrere
/
acontèssere,
costare 1,
cumbinare
/
afasciai,
afundhare 1,
afundharzare,
aggrighidhí,
aurrire,
gurrire
Frasi
est peus a bumbare canno in s'istàmacu no imbenit mànnicu ◊ si l'imbenit cussu cantu de ferru iscutu gai lu bisestrat! ◊ candho est colata sa maghiarja ant tancatu totu pro no invènnere su ghetu de sos ocros suos ◊ custos duos in pacu tempus fint imbénnitos cumpanzos vonos
2.
su mundhu de su campu e de s'istúdiu si devent imbènnere pro metzorare ◊ chin isse nos imbeniamus in domo ◊ imbenit a unu e lu arreghet pro li nàrrere cosa ◊ at imbénnidu unu putu ◊ fit cuntentu de l'àere imbénniu ◊ comente apo currézitu, "virmu" est imbénnitu "firmu" ◊ che imbenius apare a denanti de domo mia e intras puru!
3.
su chi non cheriat li fit torrau a imbènnere (G.Piga)
4.
su laore si est fintzas rutu de cantu est imbénnidu
5.
imbenit chi ti cheres picare s'ampramau de mi pònnere su tzitu! ◊ imbenit chi punnas de abbèrrere sa gianna! ◊ imbenit chi no ischis nudha? ◊ imbenit chi ses tue su balente, veru?
Etimo
ltn.
invenire
Traduzioni
Francese
rencontrer,
trouver,
prospérer
Inglese
to meet,
to flourish
Spagnolo
encontrar,
prosperar
Italiano
incontrare,
trovare,
prosperare
Tedesco
begegnen,
antreffen,
gedeihen.
obiàe, obiài, obiàre, obiàri , vrb: opiare 1,
oviare Definizione
fàere óbia, bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru, nau fintzes in su sensu de si cricare, de si bíere, de parare fronte a unu male po dhu pòdere bínchere o fintzes firmare o furriare
Sinonimi e contrari
abbogiare,
addopare,
adobiai,
azobiare,
coviare,
ogiare
Modi di dire
csn:
obiare cosa apare = collire, pònnere paris, acabidai; obiare sa binza = acapiai su pàmpinu, prèndhere; obiare sa basca = pònnere cosa a fàghere umbra
Frasi
no mi podiat biri e candu mi obiàt nci furriàt su bruncu ◊ dh'at obiau torrendu a funtana ◊ a su piciocu dhu obiàt a iscusi ◊ custu crabineri si est opiau cun zente ladra ◊ si mi óbias naras chi no mi as bidu!
2.
su fogu tocat a dh'obiari innantis chi abbruxit totu! ◊ obiadhus a fusti cussus animalis, chi no passint! ◊ óbiami sas bacas no ch'essant atesu!◊ cussu pastori no dhas óbiat is brebeis e po cussu gei fàinti dannu!
3.
candho beniat de obiare apare su dinare de nosi picare su bestire ince furint is pacamentos ◊ si at afachiau zente obiada dae cada bidha ◊ assortau, cussu: at obiau una bella picioca!
Etimo
ltn.
obviare
Traduzioni
Francese
rencontrer
Inglese
to meet
Spagnolo
encontrar,
topar
Italiano
incontrare
Tedesco
treffen.
zobiàre , vrb: azobiare,
giobiare,
zoviare Definizione
atobiare, bènnere apare de personas, animales o cosas chi si movent s'unu a cara a s'àteru
Sinonimi e contrari
abbogiare,
addopare,
adobiai,
coviare,
inzovare,
obiai*
Frasi
isperat de lu zoviare ca est in cussa filada ◊ sos zòvanos ant picau su baule dae su portale de crésia e che l'ant zobiau a campusantu
Traduzioni
Francese
rencontrer
Inglese
to meet
Spagnolo
topar,
tropezar
Italiano
incontrare
Tedesco
treffen.